Carnets de voyages
Une destination phare pendant le nouvel an, prisée par de nombreux touristes. Me voici à Londres pendant 2 jours pour voir les magnifiques décorations de noël, la folie du nouvel an, Big Ben, Tower Bridge, les pub anglais et j'en passe!
~~~~~~~~
Top destination for the New Year, a popular destination for tourists. Here I am, London, for 2 days to see the magic of Christmas and decoration, with the party for the New Year, Big Ben, Tower Bridge, british pub and more!
La Gironde
La Gironde est la région dans laquelle j'habite et où j'ai grandi. J'ai atterri en plein cœur de la forêt (vers les landes), où l'air frais et les bonnes odeurs nous saisissent dès l'aube.
~~~~~~~~
I live and I grow up in Gironde. I landed in the heart of the forest (Les Landes), where the fresh air and amazing odors are with us from dawn.
Pyrénées Atlantiques
Découvertes de quelques villes par ci par là du côté du pays Basque
~~~~~~~~
Discoveries of some towns here and there, over the Basque country
Les Pyrénées Orientales
La mer, la montagne, proche de l'Espagne, des villages escarpés ..
~~~~~~~~
Mediterranean sea, around the mountains, close to Spain, remote villages ...
L'Aude et l'Ariège
Ces deux départements réunis, car au final ils sont si proches, si ressemblant, mais c'est toujours un émerveillement à chaque instant de passer par ci par là .
~~~~~~~~
These two departments gathered, because they are closeness, closely resembling, but it's always a wonder of every moment to go there.
Le Valais,et région d'Evolène plus particulièrement, c'est là où j'y ai découvert les vaches d'Hérens, les magnifiques lacs et randonnées qu'offre ce canton. Avis aux amateurs de beaux paysages, de randonnées en tout genre, foncez y!
~~~~~~~~
Valais, and Evolene's region, it's there where I discovered Herens' cows, beautiful lakes, and all trails for hiking which this canton provided. Hikers advisory
Berne
Immense canton de Berne, là où je suis restée le plus longtemps.
~~~~~~~~
Hudge Canton of Bern, it's here where I stayed a long time
Du beau soleil, un air italien, une flore luxuriante, bienvenue au Tessin
~~~~~~~~
Sunshine, Italian side, a luxuriant flora., welcome to Tessin
Fribourg
Du gruyère au vacherin, la fondue ici est une valeur sûre, et pas seulement!
~~~~~~~~
From gruyère to vacherin cheeses, cheese fondue is a high value, and not only!
Neuchâtel
Région où j'y ai passée la plupart du temps pour un projet scientifique sur le lynx
~~~~~~~~
Area where I have spent most of the time for a scientific project about lynx
Lucerne
Petite découverte de Lucerne, ville de l'horlogerie, située au bord du lac, un superbe ville assez touristique!
~~~~~~~~
A little discovery of Lucern, city of watchmaking, near a lake, a beautiful city and good attraction for tourists!
En Istrie
Direction Pula, une ville romaine près de la côte adriatique. Vous y verrez des vestiges bien conservés!
~~~~~~~~
Go to Pula, a roman city close to the Adriatic coast. You will see the well preserved Roman remains !
Central Croatia
Une magnifique région qui englobe des monuments pittoresques jusqu'à des parcs nationaux inscrits au patrimoine de l'UNESCO. Ne faites pas l'impasse sur cette aire aux multiples surprises
~~~~~~~~
An amazing region which comprises historical monuments until National Parks recognised as UNESCO World Heritage sites. Do not create deadlock for this area with a lot of surprises.
La Dalmatie
Le choix parmi les îles, d'une richesse de périodes historiques et d'un patrimoine bien conservé, climat très doux... Cette région est magnifique de part son emplacement et ce qu'elle réserve!
~~~~~~~~
A lot of choice among the islands, over wealth of historical periods, and a very well conserved natural heritage, with the soft climate... This area is beautiful because of its location and what it has in store !
La Catalogne
Petit tour à Barcelone, capitale de la région de la Catalogne, avec ces belles œuvres de Gaudi
~~~~~~~~
Go to Barcelone, for a little trip, the capital of the Catalonia region, with the amazing art of Gaudi
Petit archipel d'îles aux beautés infinies, proche de la France, c'est direction Majorque
~~~~~~~~
Small archipelago of 3 islands with endless beauties, close to France, go to Mallorca
La Tapoa & Kouré
Dans le cadre d'un stage universitaire, je m'aventure en pleine brousse africaine
~~~~~~~~
As part of my internship, I am treading on remote area, into african bush..
My field experience
Ici, vous trouverez différentes choses sur mon travail en Afrique, allant des photos jusqu'aux conditions de vie/travail.
~~~~~~~~
Here you can find different things related my field work in Africa from photos to the condition of living
​
Manille, capitale des Philippines: vous trouverez de tout, mais surtout l'endroit où j'ai atterri et les différentes petites visites de la ville.
~~~~~~~~
​
Manilla, the capital city of Philippines: you can find everything, but you will discover mainly the place where I stayed with the different places that I visited
En avant pour l'aventure sur Puerto Princesa et plus spécialement Cagayancillo
~~~~~~~~
Let's go for the adventure at Puerto Princesa, and especially in Cagayancillo
Petit tour vers la région des rizières, c'est ici que j'ai parcouru et traversé les montagnes, les rizières et la forêt tropicale
~~~~~~~~
Little trip around mountain province with rice fields, it's here where I accrossed mountains, rice fields and rain forest.
Kathmandou
​
Attérissage à la capitale, avec quelques petites visites des alentours, puis décollage pour porter notre aide à une école suite au séisme
~~~~~~~~
​
Landing at the capital, with some visits around, and then, take-off for our help with a school following the earthquake.
Pokhara
C'est parti pour 3 jours à Pokhara, avec visite de temple, lac, vue du lever de soleil , etc.
~~~~~~~~
Here we are for 3 days at Pokhara, with visiting a temple, see the lake, view of the sunrise and so on